Términos y Condiciones - Ondemand Apps OÜ
Contenido
Estos Términos y Condiciones Generales ("T&C") son un acuerdo entre la entidad legal que usted representa ("Socio") y Ondemand Apps OÜ, una empresa constituida y actuando bajo las leyes de la República de Estonia, con domicilio social en 10145, Estonia, Tallin, Tornimäe 7-36, código de registro 14521027 ("Onde").
Los T&C rigen el uso del Servicio por parte del Socio y otras ofertas de Onde que hacen referencia a los T&C. Si no está actuando en nombre de una organización, empresa u otra entidad, los T&C continúan rigiendo su uso de cualquier producto o servicio de Onde. Usted declara y garantiza que: (a) tiene plena autoridad legal para obligar al Socio a cumplir con los T&C; (b) ha leído y comprendido los T&C; y (c) acepta, en nombre del Socio, los T&C.
Los T&C son efectivos en la fecha ("Fecha de Entrada en Vigor") cuando:
Los T&C comienzan en la fecha de vigencia y están en efecto hasta su terminación. Los T&C y el Acuerdo de Socio se denominan "Documentos".
Los T&C rigen el uso del Servicio por parte del Socio y otras ofertas de Onde que hacen referencia a los T&C. Si no está actuando en nombre de una organización, empresa u otra entidad, los T&C continúan rigiendo su uso de cualquier producto o servicio de Onde. Usted declara y garantiza que: (a) tiene plena autoridad legal para obligar al Socio a cumplir con los T&C; (b) ha leído y comprendido los T&C; y (c) acepta, en nombre del Socio, los T&C.
Los T&C son efectivos en la fecha ("Fecha de Entrada en Vigor") cuando:
- Se registra para obtener una cuenta para acceder y usar el Servicio ("Cuenta") a través de www.onde.app ("Sitio web") mediante consentimiento de los T&C.
- Firma un Acuerdo de Socio que equivale a consentir a los T&C y modifica, complementa o detalla los T&C estableciendo términos de pago, servicios y otras condiciones. Un Acuerdo de Socio puede cambiar los T&C o tener términos diferentes que prevalecerán sobre los del T&C.
- Da consentimiento electrónico a los T&C en cualquier forma expresa.
- El Socio tiene la intención de utilizar el Servicio y lo expresa a través de intercambios de correos electrónicos, chats u otras consultas y comunicaciones a Onde ("Consultas") y allí da su consentimiento a los T&C.
- Al realizar pagos bajo los documentos que Onde envía al Socio basado en las Consultas. Dichos documentos y las condiciones en ellos se considerarán de la misma manera que el Acuerdo de Socio.
Los T&C comienzan en la fecha de vigencia y están en efecto hasta su terminación. Los T&C y el Acuerdo de Socio se denominan "Documentos".
1. Descripción del Servicio, Trabajos y Licencia
1.1 Software y Aplicaciones.
Onde posee aplicaciones web y móviles denominadas "Mi Central", "Aplicación Web", "Aplicación del Operador", "Onde Light", "Aplicación del Conductor" y "Aplicación del Cliente", entre otras ("Servicio"). El Servicio permite al Socio prestar sus propios servicios de transporte y otros servicios bajo los Documentos.
1.2 Servicios y Trabajos.
Según los Documentos, Onde puede proporcionar/conceder:
Onde posee aplicaciones web y móviles denominadas "Mi Central", "Aplicación Web", "Aplicación del Operador", "Onde Light", "Aplicación del Conductor" y "Aplicación del Cliente", entre otras ("Servicio"). El Servicio permite al Socio prestar sus propios servicios de transporte y otros servicios bajo los Documentos.
1.2 Servicios y Trabajos.
Según los Documentos, Onde puede proporcionar/conceder:
Categoría de servicios | Descripción | Entrega/asignación al Socio después de |
---|---|---|
Trabajos Iniciales |
|
|
Trabajos Adicionales |
|
|
Otros Trabajos |
|
|
Licencia |
|
|
El alcance de los Trabajos Iniciales, Trabajos Adicionales y Otros Trabajos se detallará en los Documentos. Los Trabajos Iniciales, Trabajos Adicionales y Otros Trabajos se denominan colectivamente "Trabajos".
Dentro de los Términos y Condiciones, el término "Servicio" se interpretará de manera que abarque el Servicio de Marca, excepto en casos en que el Servicio de Marca se diferencie explícitamente para adaptarse a los requisitos contextuales.
Onde puede proporcionar Trabajos a los competidores del Socio sin garantizar exclusividad en ningún territorio. El Socio acepta que los empleados y contratistas de Onde pueden ser clientes de Onde. Sin embargo, no pueden utilizar la Información Confidencial del Socio (definida más abajo).
1.3 Servicios de terceros.
El Servicio puede incluir funciones, contenido y servicios de terceros, que Onde no controla. Una vez que el Socio o el Cliente haga clic en un enlace a servicios o contenido de terceros, estarán sujetos a los términos y condiciones y políticas de privacidad de ese sitio web, destino o proveedor de servicios de terceros. Onde no advertirá sobre dejar los Servicios o quedar sujetos a los términos y condiciones o políticas de privacidad de otro sitio web, destino o proveedor de servicios de terceros. Todos los enlaces en sitios web de terceros y anuncios se utilizarán bajo el riesgo del Socio o Cliente, ya que estos no forman parte de los Servicios y no están controlados por Onde. Onde no respalda tales servicios y contenido de terceros, y en ningún caso Onde será responsable de los productos/servicios de dichos proveedores de terceros.
El Socio acepta quedar vinculado por el siguiente acuerdo: 1) Enlace de los términos de Servicio Adicionales de Google Maps/Google Earth 2) Enlace de la política de Privacidad de Google 3) Términos de Protección de Datos del Controlador-Controlador de Google Maps 4) Términos y Condiciones de la Plataforma de Google Maps enlace.
Dentro de los Términos y Condiciones, el término "Servicio" se interpretará de manera que abarque el Servicio de Marca, excepto en casos en que el Servicio de Marca se diferencie explícitamente para adaptarse a los requisitos contextuales.
Onde puede proporcionar Trabajos a los competidores del Socio sin garantizar exclusividad en ningún territorio. El Socio acepta que los empleados y contratistas de Onde pueden ser clientes de Onde. Sin embargo, no pueden utilizar la Información Confidencial del Socio (definida más abajo).
1.3 Servicios de terceros.
El Servicio puede incluir funciones, contenido y servicios de terceros, que Onde no controla. Una vez que el Socio o el Cliente haga clic en un enlace a servicios o contenido de terceros, estarán sujetos a los términos y condiciones y políticas de privacidad de ese sitio web, destino o proveedor de servicios de terceros. Onde no advertirá sobre dejar los Servicios o quedar sujetos a los términos y condiciones o políticas de privacidad de otro sitio web, destino o proveedor de servicios de terceros. Todos los enlaces en sitios web de terceros y anuncios se utilizarán bajo el riesgo del Socio o Cliente, ya que estos no forman parte de los Servicios y no están controlados por Onde. Onde no respalda tales servicios y contenido de terceros, y en ningún caso Onde será responsable de los productos/servicios de dichos proveedores de terceros.
El Socio acepta quedar vinculado por el siguiente acuerdo: 1) Enlace de los términos de Servicio Adicionales de Google Maps/Google Earth 2) Enlace de la política de Privacidad de Google 3) Términos de Protección de Datos del Controlador-Controlador de Google Maps 4) Términos y Condiciones de la Plataforma de Google Maps enlace.
2. Uso del Servicio
2.1 Acceso al Servicio y Cuenta.
Onde puede rechazar el registro del Socio para la Cuenta por cualquier motivo. En caso de disputa sobre la propiedad de la Cuenta, Onde puede solicitar algunos documentos o información para verificación. Estos documentos pueden incluir una copia escaneada de la licencia comercial del Socio, un documento de identificación emitido por el gobierno, confirmación del estado laboral del Socio con una entidad u otra evidencia.
2.2 Múltiples Cuentas y Lanzamiento Público de Áreas Operativas.
El Socio puede registrar múltiples Cuentas para diferentes Áreas Operativas (definidas más abajo). Cuando se prestan Trabajos, Onde permite al Socio lanzar Áreas Operativas en el Servicio.
2.3 Área Operativa.
Se supone que el Servicio y el Servicio de Marca operan para el Socio y los Clientes (definidos más abajo) dentro de las regiones disponibles seleccionadas por el Socio para la prestación de servicios ("Área Operativa", o en el Servicio, que puede llamarse "Panel de la empresa" o "Panel"). Las Áreas Operativas son segmentos territoriales distintos que tienen límites delimitados.
2.4 Disponibilidad y Características del Servicio.
Onde actualiza y mantiene el Servicio. Es posible que algunas funciones del Servicio no siempre estén disponibles para todos los Socios, ya que pueden estar sujetas a cambios. Además, Onde no está obligado a poner todas las funciones disponibles en ninguna jurisdicción. Onde puede modificar el Servicio o cualquier parte del mismo por cualquier motivo, sin previo aviso y en cualquier momento, excepto donde lo prohíban los Documentos o la ley aplicable.
2.5 Uso del Servicio e Integridad de la Marca.
Se prohíbe al Socio (y se prohíbe permitir a un tercero):
Onde puede rechazar el registro del Socio para la Cuenta por cualquier motivo. En caso de disputa sobre la propiedad de la Cuenta, Onde puede solicitar algunos documentos o información para verificación. Estos documentos pueden incluir una copia escaneada de la licencia comercial del Socio, un documento de identificación emitido por el gobierno, confirmación del estado laboral del Socio con una entidad u otra evidencia.
2.2 Múltiples Cuentas y Lanzamiento Público de Áreas Operativas.
El Socio puede registrar múltiples Cuentas para diferentes Áreas Operativas (definidas más abajo). Cuando se prestan Trabajos, Onde permite al Socio lanzar Áreas Operativas en el Servicio.
2.3 Área Operativa.
Se supone que el Servicio y el Servicio de Marca operan para el Socio y los Clientes (definidos más abajo) dentro de las regiones disponibles seleccionadas por el Socio para la prestación de servicios ("Área Operativa", o en el Servicio, que puede llamarse "Panel de la empresa" o "Panel"). Las Áreas Operativas son segmentos territoriales distintos que tienen límites delimitados.
2.4 Disponibilidad y Características del Servicio.
Onde actualiza y mantiene el Servicio. Es posible que algunas funciones del Servicio no siempre estén disponibles para todos los Socios, ya que pueden estar sujetas a cambios. Además, Onde no está obligado a poner todas las funciones disponibles en ninguna jurisdicción. Onde puede modificar el Servicio o cualquier parte del mismo por cualquier motivo, sin previo aviso y en cualquier momento, excepto donde lo prohíban los Documentos o la ley aplicable.
2.5 Uso del Servicio e Integridad de la Marca.
Se prohíbe al Socio (y se prohíbe permitir a un tercero):
- Copiar, modificar, crear una obra derivada, ingeniería inversa, descompilar, traducir, desensamblar o intentar extraer todo o parte del código fuente.
- Sublicenciar, transferir o distribuir el Servicio;
- Vender, revender, sublicenciar, transferir o distribuir el Servicio
- Interrumpir u obstaculizar de cualquier otra manera, dañar, abusar o interferir con el Servicio o su disponibilidad o accesibilidad.
- Usar el Servicio si va en contra de la ley aplicable.
- Usar el Servicio de manera no prevista para fines fraudulentos o ilegales.
- Suplantar la marca de Onde o actuar como representante de Onde.
- Usar la propiedad intelectual de Onde para dar la impresión de afiliación o pertenencia al Socio.
- Usar el Servicio para cualquier propósito que no sea actividad comercial.
- Evadir, eludir o circunvenir cualquier limitación técnica de los Servicios.
- Usar cualquier herramienta para habilitar funciones desactivadas en el Servicio.
- Acceder al Servicio utilizando cualquier robot, spider, scraper u otro medio automatizado.
- Usar el Servicio de manera destinada a evitar pagos bajo los Documentos.
2.6 Legalidad y Organización.
Onde recomienda que el Socio verifique el cumplimiento de la ley aplicable, regulaciones y estándares de la industria de los conductores del Socio, proveedores de servicios, clientes, usuarios de servicios, empleados, agentes, contratistas y a quienes el Socio brinda sus servicios a través del Servicio (en conjunto, colectivamente "Clientes"). El Socio es responsable del cumplimiento mencionado anteriormente. El Servicio es solo una plataforma para facilitar la prestación de servicios y no es responsable de ningún resultado relacionado con el uso del Servicio por parte del Socio o los Clientes.
2.7 Gestión de Relaciones.
El Socio actúa como el contacto principal de los Clientes, manejando sus quejas y solicitudes. Onde solo apoya al Socio y no es un servicio de soporte para los Clientes.
2.8 Cubrir Gastos.
El Socio cubre los costos de referencias, ofertas de descuentos, programas de lealtad, actividades promocionales y otros esquemas de incentivos.
2.9 Licencia del Socio para Onde.
El Socio otorga a Onde una licencia no exclusiva, no compensada, no sublicenciable, no transferible, mundial, temporal y revocable para usar la propiedad intelectual del Socio ("PI") para desarrollar y marcar el Servicio de Marca. Esta licencia incluye reproducción, distribución, adaptación y modificación, exhibición pública, derechos de interpretación y el derecho a crear obras derivadas. Al término de los Documentos, Onde deberá, en un período razonable, cesar todo uso de la PI y eliminarla de los materiales razonablemente accesibles.
2.10 Logo del Socio.
El Socio otorga a Onde una licencia no exclusiva, no transferible e irrevocable para usar su logotipo, marca comercial o ambos ("Signo") sin compensación. La licencia tiene como objetivo indicar que el Socio ha sido cliente de Onde. Esta cláusula permanecerá en vigor (subsistirá) después de la terminación de cualquier relación legal entre las Partes.
2.11 Itinerancia por parte de Onde.
Los pasajeros pueden utilizar el Servicio a través del mismo Socio pero más allá del Área Operativa del Socio. En este caso, otro Socio cumplirá los servicios para dichos pasajeros. Ambos Socios deben estar de acuerdo con dichas transferencias en el Servicio
Si varios Socios pueden cumplir servicios, tienen igualdad de oportunidades en el modo de Itinerancia de Onde (la asignación de servicios está principalmente influenciada por la proximidad). El Socio que cumple los servicios establece el precio. En el Servicio, el pedido se registrará como un pedido completado por el Socio que proporcionó los servicios.
Onde recomienda que el Socio verifique el cumplimiento de la ley aplicable, regulaciones y estándares de la industria de los conductores del Socio, proveedores de servicios, clientes, usuarios de servicios, empleados, agentes, contratistas y a quienes el Socio brinda sus servicios a través del Servicio (en conjunto, colectivamente "Clientes"). El Socio es responsable del cumplimiento mencionado anteriormente. El Servicio es solo una plataforma para facilitar la prestación de servicios y no es responsable de ningún resultado relacionado con el uso del Servicio por parte del Socio o los Clientes.
2.7 Gestión de Relaciones.
El Socio actúa como el contacto principal de los Clientes, manejando sus quejas y solicitudes. Onde solo apoya al Socio y no es un servicio de soporte para los Clientes.
2.8 Cubrir Gastos.
El Socio cubre los costos de referencias, ofertas de descuentos, programas de lealtad, actividades promocionales y otros esquemas de incentivos.
2.9 Licencia del Socio para Onde.
El Socio otorga a Onde una licencia no exclusiva, no compensada, no sublicenciable, no transferible, mundial, temporal y revocable para usar la propiedad intelectual del Socio ("PI") para desarrollar y marcar el Servicio de Marca. Esta licencia incluye reproducción, distribución, adaptación y modificación, exhibición pública, derechos de interpretación y el derecho a crear obras derivadas. Al término de los Documentos, Onde deberá, en un período razonable, cesar todo uso de la PI y eliminarla de los materiales razonablemente accesibles.
2.10 Logo del Socio.
El Socio otorga a Onde una licencia no exclusiva, no transferible e irrevocable para usar su logotipo, marca comercial o ambos ("Signo") sin compensación. La licencia tiene como objetivo indicar que el Socio ha sido cliente de Onde. Esta cláusula permanecerá en vigor (subsistirá) después de la terminación de cualquier relación legal entre las Partes.
2.11 Itinerancia por parte de Onde.
Los pasajeros pueden utilizar el Servicio a través del mismo Socio pero más allá del Área Operativa del Socio. En este caso, otro Socio cumplirá los servicios para dichos pasajeros. Ambos Socios deben estar de acuerdo con dichas transferencias en el Servicio
Si varios Socios pueden cumplir servicios, tienen igualdad de oportunidades en el modo de Itinerancia de Onde (la asignación de servicios está principalmente influenciada por la proximidad). El Socio que cumple los servicios establece el precio. En el Servicio, el pedido se registrará como un pedido completado por el Socio que proporcionó los servicios.
3. Solicitud de cambio
3.1 Solicitud de Cambio.
El Socio puede solicitar personalización adicional, características o cambios ("Solicitud de Cambio"), que pueden ser comunicados a Onde a través de una solicitud de soporte, contacto con el manager de cuenta de socios de Onde, o ambos. Onde puede aprobar o rechazar la Solicitud de Cambio; si se aprueba, se considerará Otros Trabajos. Onde puede unilateralmente requerir un pago adicional para la implementación de la Solicitud de Cambio. Si el Socio no está de acuerdo con el cambio, su Solicitud de Cambio será rechazada, y los resultados logrados hasta el rechazo serán entregados. El pago acordado antes del rechazo debe ser pagado de manera proporcional.
3.2 Propiedad de la Solicitud de Cambio.
Onde será dueño de la personalización adicional, características o cambios desarrollados bajo una Solicitud de Cambio y pueden estar accesibles para todos los Socios posteriormente. El Socio que no realice la Solicitud de Cambio no adquirirá la PI ni ningún derecho de los resultados de los Otros Trabajos conforme a la Solicitud de Cambio.
El Socio puede solicitar personalización adicional, características o cambios ("Solicitud de Cambio"), que pueden ser comunicados a Onde a través de una solicitud de soporte, contacto con el manager de cuenta de socios de Onde, o ambos. Onde puede aprobar o rechazar la Solicitud de Cambio; si se aprueba, se considerará Otros Trabajos. Onde puede unilateralmente requerir un pago adicional para la implementación de la Solicitud de Cambio. Si el Socio no está de acuerdo con el cambio, su Solicitud de Cambio será rechazada, y los resultados logrados hasta el rechazo serán entregados. El pago acordado antes del rechazo debe ser pagado de manera proporcional.
3.2 Propiedad de la Solicitud de Cambio.
Onde será dueño de la personalización adicional, características o cambios desarrollados bajo una Solicitud de Cambio y pueden estar accesibles para todos los Socios posteriormente. El Socio que no realice la Solicitud de Cambio no adquirirá la PI ni ningún derecho de los resultados de los Otros Trabajos conforme a la Solicitud de Cambio.
4. Propiedad, derechos de propiedad intelectual y datos
4.1 Propiedad de la PI.
El Servicio, el Sitio Web y cualquier contenido asociado, ya sea registrado o no registrado, incluyendo toda obra de arte, texto, ilustraciones, archivos, imágenes, software, scripts, gráficos, fotos, sonidos, música, videos, información, contenido, materiales, productos, servicios, URL, tecnología, Documentos, características interactivas, marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y otros objetos incluidos o disponibles o que puedan aparecer y todos los derechos de PI sobre los mismos ("PI de Onde") son propiedad u operados por Onde, sus licenciantes o terceros. Excepto por los derechos de uso limitados otorgados en los Documentos, al Socio no se le otorga ningún derecho, título o interés en la PI de Onde. Todos los derechos no expresamente otorgados en los Documentos están reservados. Onde conserva la plena propiedad de los derechos de propiedad intelectual.
Para evitar dudas, se establece que Onde posee exclusivamente los derechos de propiedad intelectual sobre el Servicio de Marca, que se considerará y se interpretará como el Servicio, ya que es el Servicio el que ha sido desarrollado con la marca.
4.2 Datos del Socio.
El contenido, las comunicaciones, los mensajes, los archivos, los documentos u otros materiales que el Socio y sus Clientes carguen en el Servicio seguirán siendo propiedad del Socio ("Datos del Socio"), excepto los datos personales o no sensibles o ambos que se utilizarán en el sistema Onde ID, cuya propiedad será propiedad de Onde de forma gratuita.
El Socio otorga a Onde una licencia revocable, no exclusiva, asignable, mundial, sublicenciable y no compensada con respecto a los Datos del Socio para acceder, procesar, usar y compartirlos para el funcionamiento del Servicio.
4.3 Legalidad de los Datos del Socio.
El Socio debe tener derechos legales para divulgar y transferir los Datos relevantes del Socio a Onde para el desempeño del Servicio y el Trabajo, uso, procesamiento de conformidad con la ley aplicable y los Documentos. Al cargar en el Servicio, el Socio confirma la propiedad de los datos del Socio y que no infringe los derechos de terceros. El Socio es responsable de los Datos del Socio.
4.4 Almacenamiento de los Datos del Socio.
Al finalizar los Documentos, Onde eliminará o anonimizará los datos personales utilizados para proporcionar el Servicio, excepto los datos utilizados para Onde ID. Los Datos del Socio se mantendrán si el Socio tiene la intención de volver al Servicio.
4.5 Datos Generados y Consentimiento.
Algunos datos incluyen información como la forma en que el Socio o los Clientes interactúan con el Servicio, qué características o configuraciones son más preferidas, el uso del Servicio, datos diagnósticos u otros datos similares generados por el uso del Socio o los Clientes del Servicio se denominan "Datos Generados".
Todos los derechos de propiedad, incluidos los derechos de propiedad intelectual sobre los Datos Generados, pertenecen y son retenidos únicamente por Onde. El Socio y el Cliente consienten que Onde tiene derecho a acceder, usar, recopilar, crear, modificar, distribuir, procesar, compartir, mantener y almacenar de forma gratuita los Datos Generados para cualquier propósito, incluido cualquier desarrollo de producto o servicio, marketing, análisis, aseguramiento de la calidad, entrenamiento de aprendizaje automático, inteligencia artificial (incluido el entrenamiento y ajuste de algoritmos y modelos), pruebas, venta, mejora del Servicio u otros productos, servicios y software, o cualquier combinación de los mismos.
Si, por cualquier motivo, no se pueden conferir a Onde los derechos sobre dichos Datos Generados bajo esta sección 4, entonces el Socio otorga a Onde una licencia perpetua, irrevocable, mundial, exclusiva, no compensada, sublicenciable y transferible y todos los demás derechos necesarios para permitir a Onde ejercer sus derechos relativos a los Datos Generados conforme a esta Sección 4.
El Servicio, el Sitio Web y cualquier contenido asociado, ya sea registrado o no registrado, incluyendo toda obra de arte, texto, ilustraciones, archivos, imágenes, software, scripts, gráficos, fotos, sonidos, música, videos, información, contenido, materiales, productos, servicios, URL, tecnología, Documentos, características interactivas, marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y otros objetos incluidos o disponibles o que puedan aparecer y todos los derechos de PI sobre los mismos ("PI de Onde") son propiedad u operados por Onde, sus licenciantes o terceros. Excepto por los derechos de uso limitados otorgados en los Documentos, al Socio no se le otorga ningún derecho, título o interés en la PI de Onde. Todos los derechos no expresamente otorgados en los Documentos están reservados. Onde conserva la plena propiedad de los derechos de propiedad intelectual.
Para evitar dudas, se establece que Onde posee exclusivamente los derechos de propiedad intelectual sobre el Servicio de Marca, que se considerará y se interpretará como el Servicio, ya que es el Servicio el que ha sido desarrollado con la marca.
4.2 Datos del Socio.
El contenido, las comunicaciones, los mensajes, los archivos, los documentos u otros materiales que el Socio y sus Clientes carguen en el Servicio seguirán siendo propiedad del Socio ("Datos del Socio"), excepto los datos personales o no sensibles o ambos que se utilizarán en el sistema Onde ID, cuya propiedad será propiedad de Onde de forma gratuita.
El Socio otorga a Onde una licencia revocable, no exclusiva, asignable, mundial, sublicenciable y no compensada con respecto a los Datos del Socio para acceder, procesar, usar y compartirlos para el funcionamiento del Servicio.
4.3 Legalidad de los Datos del Socio.
El Socio debe tener derechos legales para divulgar y transferir los Datos relevantes del Socio a Onde para el desempeño del Servicio y el Trabajo, uso, procesamiento de conformidad con la ley aplicable y los Documentos. Al cargar en el Servicio, el Socio confirma la propiedad de los datos del Socio y que no infringe los derechos de terceros. El Socio es responsable de los Datos del Socio.
4.4 Almacenamiento de los Datos del Socio.
Al finalizar los Documentos, Onde eliminará o anonimizará los datos personales utilizados para proporcionar el Servicio, excepto los datos utilizados para Onde ID. Los Datos del Socio se mantendrán si el Socio tiene la intención de volver al Servicio.
4.5 Datos Generados y Consentimiento.
Algunos datos incluyen información como la forma en que el Socio o los Clientes interactúan con el Servicio, qué características o configuraciones son más preferidas, el uso del Servicio, datos diagnósticos u otros datos similares generados por el uso del Socio o los Clientes del Servicio se denominan "Datos Generados".
Todos los derechos de propiedad, incluidos los derechos de propiedad intelectual sobre los Datos Generados, pertenecen y son retenidos únicamente por Onde. El Socio y el Cliente consienten que Onde tiene derecho a acceder, usar, recopilar, crear, modificar, distribuir, procesar, compartir, mantener y almacenar de forma gratuita los Datos Generados para cualquier propósito, incluido cualquier desarrollo de producto o servicio, marketing, análisis, aseguramiento de la calidad, entrenamiento de aprendizaje automático, inteligencia artificial (incluido el entrenamiento y ajuste de algoritmos y modelos), pruebas, venta, mejora del Servicio u otros productos, servicios y software, o cualquier combinación de los mismos.
Si, por cualquier motivo, no se pueden conferir a Onde los derechos sobre dichos Datos Generados bajo esta sección 4, entonces el Socio otorga a Onde una licencia perpetua, irrevocable, mundial, exclusiva, no compensada, sublicenciable y transferible y todos los demás derechos necesarios para permitir a Onde ejercer sus derechos relativos a los Datos Generados conforme a esta Sección 4.
5. Términos del pago
5.1 Pago, procedimientos, y detalles de los pagos.
Trabajos Adicionales |
Se puede pagar según lo acordado por las partes
|
---|---|
Trabajos Iniciales |
|
Licencia | Las tarifas de la licencia se cobran del Balance. “Tarifa de licencia” - establecida en la Documentación, pago que Onde cobra cada vez que el Socio presta sus servicios utilizando el Servicio. La tarifa de licencia se acuerda individualmente, por ejemplo, en una oferta comercial. Sin embargo, no es menos de 0,01 USD si el cálculo real es inferior a 0,01 USD. Cada Cuenta tiene un saldo que muestra la cantidad de dinero que el Socio pagó por adelantado para usar el Servicio (“Balance”). El requisito previo para el uso del Servicio es un Balance positivo suficiente para pagar la tarifa de licencia. Las tarifas de licencia se cobrarán del Balance. Cada mes, el Socio recibirá una factura que refleje las tarifas de licencia cobradas en el mes calendario anterior. |
Soporte y Mantenimiento de un Área Operativa | El Soporte y Mantenimiento de un Área Operativa (“Soporte y Mantenimiento”) se cobra del Balance por adelantado en cada Ciclo de Facturación. |
Otros trabajos | Otros servicios que Onde pueda proveer. Se acuerdan en los Documentos. |
5.2 Métodos de Pago y Recarga Automática.
Según lo permitido por la ley, los pagos pueden realizarse mediante transferencia bancaria, tarjeta de crédito/débito u otros medios. Los terceros pueden procesar estos pagos y cobrar sus tarifas de servicio (5.9). El Socio puede configurar la opción de "Recarga automática" en la configuración de facturación para realizar cargos automáticos.
5.3 Facturación Individual para Cada Cuenta.
Cada área operativa y cada cuenta se facturan por separado. La elección/configuración de una nueva área operativa incurrirá en cargos adicionales de Soporte y Mantenimiento.
5.4 Suspensión Voluntaria de la Cuenta y Tarifas de Reactivación.
El Socio puede suspender voluntariamente la cuenta por un máximo de 3 meses sin cargo si no hay pagos pendientes. Los pagos por la Licencia y el Soporte y Mantenimiento se pausarán durante la suspensión hasta que el Socio reactive la cuenta.
Se aplica una tarifa de reactivación si la suspensión es de más de 3 meses pero menos de 2 años. Onde proporcionará una Tarifa de Reactivación previa solicitud.
Si la suspensión supera los 2 años y el Socio desea reactivar la cuenta, deberá pagar los Trabajos Iniciales según se describe en los nuevos Documentos. Esta cláusula se ampliaría al Socio si suspendió las relaciones legales con Onde mientras su cuenta estaba suspendida.
5.5 Cambio de Pago.
Onde puede cambiar los pagos previamente acordados de Soporte y Mantenimiento y las tarifas de Licencia. Onde proporcionará un aviso de 30 días calendario antes de cualquier cambio de este tipo. Si el Socio no está de acuerdo con dicho cambio, el Socio puede terminar los Documentos según lo dispuesto en el p. 8.2.a. pagando las tarifas y pagos previamente establecidos.
5.6 Gastos de Comunicación.
Onde utiliza múltiples gateways para enviar diferentes mensajes requeridos por el sistema que pueden incluir la verificación de los números de teléfono y correos electrónicos de los Clientes, contraseñas de un solo uso y otras comunicaciones. El pago de Soporte y Mantenimiento incluye comunicaciones básicas para autenticación de usuarios, notificación de operaciones y notificación del estado del usuario. Los mensajes de comunicación adicionales para los clientes del Socio son posibles si se discuten y se cobrarán adicionalmente.
Según lo permitido por la ley, los pagos pueden realizarse mediante transferencia bancaria, tarjeta de crédito/débito u otros medios. Los terceros pueden procesar estos pagos y cobrar sus tarifas de servicio (5.9). El Socio puede configurar la opción de "Recarga automática" en la configuración de facturación para realizar cargos automáticos.
5.3 Facturación Individual para Cada Cuenta.
Cada área operativa y cada cuenta se facturan por separado. La elección/configuración de una nueva área operativa incurrirá en cargos adicionales de Soporte y Mantenimiento.
5.4 Suspensión Voluntaria de la Cuenta y Tarifas de Reactivación.
El Socio puede suspender voluntariamente la cuenta por un máximo de 3 meses sin cargo si no hay pagos pendientes. Los pagos por la Licencia y el Soporte y Mantenimiento se pausarán durante la suspensión hasta que el Socio reactive la cuenta.
Se aplica una tarifa de reactivación si la suspensión es de más de 3 meses pero menos de 2 años. Onde proporcionará una Tarifa de Reactivación previa solicitud.
Si la suspensión supera los 2 años y el Socio desea reactivar la cuenta, deberá pagar los Trabajos Iniciales según se describe en los nuevos Documentos. Esta cláusula se ampliaría al Socio si suspendió las relaciones legales con Onde mientras su cuenta estaba suspendida.
5.5 Cambio de Pago.
Onde puede cambiar los pagos previamente acordados de Soporte y Mantenimiento y las tarifas de Licencia. Onde proporcionará un aviso de 30 días calendario antes de cualquier cambio de este tipo. Si el Socio no está de acuerdo con dicho cambio, el Socio puede terminar los Documentos según lo dispuesto en el p. 8.2.a. pagando las tarifas y pagos previamente establecidos.
5.6 Gastos de Comunicación.
Onde utiliza múltiples gateways para enviar diferentes mensajes requeridos por el sistema que pueden incluir la verificación de los números de teléfono y correos electrónicos de los Clientes, contraseñas de un solo uso y otras comunicaciones. El pago de Soporte y Mantenimiento incluye comunicaciones básicas para autenticación de usuarios, notificación de operaciones y notificación del estado del usuario. Los mensajes de comunicación adicionales para los clientes del Socio son posibles si se discuten y se cobrarán adicionalmente.
5.7 Retraso en el Pago.
En caso de retraso en algún pago o tarifa, Onde, según su criterio, puede: a) imponer una penalización del 0.5% del monto total pendiente por cada día de retraso (el monto total de la penalización está limitado al 20% del monto pendiente) o b) compensar los pagos de los Clientes al Socio contra los pagos atrasados o negarse a imponer cualquier penalización.
5.8 Impuestos y IVA.
Las tarifas, impuestos y otros gastos obligatorios incurridos por Onde y el Socio en relación con el Servicio son responsabilidad exclusiva de cada uno. Las tarifas no incluyen ningún impuesto, arancel o evaluación que el Socio pueda deber por el uso del Servicio a menos que se especifique lo contrario en las facturas.
El IVA está excluido de todos los precios y tarifas indicados en los Documentos. Sin embargo, el IVA, por ley, puede incluirse en las facturas emitidas al Socio.
5.9 Tarifas Bancarias e Intermediarias.
A discreción unilateral de Onde, el Socio puede estar obligado a pagar cualquier tarifa cobrada por bancos o intermediarios financieros por la transferencia de fondos, procesamiento de pagos, o cualquier otra tarifa cobrada con un propósito similar.
Onde puede agregar las tarifas a las facturas del Socio o aumentar el monto de los pagos anticipados/pagos para cubrir las tarifas aplicables de bancos o intermediarios esperadas.
5.10 Facturación.
Onde enviará facturas que reflejen los Trabajos, las tarifas de Licencia, el Soporte y Mantenimiento y otros pagos y tarifas. Si los Trabajos o las tarifas de Licencia o el pago de Soporte ya se hubieran realizado, dichas facturas reflejarán los pagos y tarifas pagados como realizados.
No se emitirán facturas de prepagos, ya que los pagos anticipados se realizarán según lo establecido en los Documentos.
Las facturas se entregarán electrónicamente a la dirección de correo electrónico especificada por el Socio en los Documentos. Los detalles de la entidad legal del Socio se indican inicialmente en los Documentos.
Si el Socio desea:
El Socio es responsable y asume toda responsabilidad por no informar a Onde de cualquier cambio en la información para enviar facturas y detalles de su entidad. Las facturas enviadas a las direcciones indicadas se considerarán entregadas correctamente.
En caso de retraso en algún pago o tarifa, Onde, según su criterio, puede: a) imponer una penalización del 0.5% del monto total pendiente por cada día de retraso (el monto total de la penalización está limitado al 20% del monto pendiente) o b) compensar los pagos de los Clientes al Socio contra los pagos atrasados o negarse a imponer cualquier penalización.
5.8 Impuestos y IVA.
Las tarifas, impuestos y otros gastos obligatorios incurridos por Onde y el Socio en relación con el Servicio son responsabilidad exclusiva de cada uno. Las tarifas no incluyen ningún impuesto, arancel o evaluación que el Socio pueda deber por el uso del Servicio a menos que se especifique lo contrario en las facturas.
El IVA está excluido de todos los precios y tarifas indicados en los Documentos. Sin embargo, el IVA, por ley, puede incluirse en las facturas emitidas al Socio.
5.9 Tarifas Bancarias e Intermediarias.
A discreción unilateral de Onde, el Socio puede estar obligado a pagar cualquier tarifa cobrada por bancos o intermediarios financieros por la transferencia de fondos, procesamiento de pagos, o cualquier otra tarifa cobrada con un propósito similar.
Onde puede agregar las tarifas a las facturas del Socio o aumentar el monto de los pagos anticipados/pagos para cubrir las tarifas aplicables de bancos o intermediarios esperadas.
5.10 Facturación.
Onde enviará facturas que reflejen los Trabajos, las tarifas de Licencia, el Soporte y Mantenimiento y otros pagos y tarifas. Si los Trabajos o las tarifas de Licencia o el pago de Soporte ya se hubieran realizado, dichas facturas reflejarán los pagos y tarifas pagados como realizados.
No se emitirán facturas de prepagos, ya que los pagos anticipados se realizarán según lo establecido en los Documentos.
Las facturas se entregarán electrónicamente a la dirección de correo electrónico especificada por el Socio en los Documentos. Los detalles de la entidad legal del Socio se indican inicialmente en los Documentos.
Si el Socio desea:
- cambiar los detalles de su entidad, deberá ponerse en contacto con Onde.
- cambiar el correo electrónico para recibir facturas, puede ponerse en contacto con Onde o cambiarlo en el Servicio.
El Socio es responsable y asume toda responsabilidad por no informar a Onde de cualquier cambio en la información para enviar facturas y detalles de su entidad. Las facturas enviadas a las direcciones indicadas se considerarán entregadas correctamente.
6. Procesamiento de pagos con tarjeta de crédito y débito
6.1 Configuración de Pagos.
El Socio puede procesar pagos con tarjeta de crédito/débito a través del Servicio. Para hacerlo, el Socio deberá registrarse como una cuenta comercial con un proveedor de gateway de pago compatible, cuya lista será proporcionada por Onde.
6.2 Integración del gateway de Procesamiento.
Onde trata la integración de un nueva gateway de pago como un desarrollo en la Solicitud de Cambio (Sección 3).
6.3 Cuenta Comercial, Seguridad de los Datos de la Tarjeta.
Onde no garantiza la aprobación de cuentas comerciales con ninguno de los proveedores de gateways de pago integrados. El registro de una cuenta comercial con el gateway deseado es responsabilidad del Socio; Onde no tiene relaciones de gestión con los proveedores. Onde no puede influir en los protocolos de emisión de cuentas comerciales. Onde no almacena ni accede a información confidencial de tarjetas. Onde solo asegura tokens para transacciones futuras, y se retienen detalles limitados de la tarjeta, cumpliendo con los estándares PCI DSS.
6.4 Cargos y Tarifas.
Onde no impone cargos adicionales por el procesamiento de tarjetas de crédito/débito. Todas las tarifas son cobradas por el gateway de pago de procesamiento directamente a través del acuerdo comercial del Socio. Onde puede incluir las tarifas del proveedor de gateways en los pagos y tarifas adeudados por el Socio según lo establecido en el punto 5.9 de los T&C.
El Socio puede procesar pagos con tarjeta de crédito/débito a través del Servicio. Para hacerlo, el Socio deberá registrarse como una cuenta comercial con un proveedor de gateway de pago compatible, cuya lista será proporcionada por Onde.
6.2 Integración del gateway de Procesamiento.
Onde trata la integración de un nueva gateway de pago como un desarrollo en la Solicitud de Cambio (Sección 3).
6.3 Cuenta Comercial, Seguridad de los Datos de la Tarjeta.
Onde no garantiza la aprobación de cuentas comerciales con ninguno de los proveedores de gateways de pago integrados. El registro de una cuenta comercial con el gateway deseado es responsabilidad del Socio; Onde no tiene relaciones de gestión con los proveedores. Onde no puede influir en los protocolos de emisión de cuentas comerciales. Onde no almacena ni accede a información confidencial de tarjetas. Onde solo asegura tokens para transacciones futuras, y se retienen detalles limitados de la tarjeta, cumpliendo con los estándares PCI DSS.
6.4 Cargos y Tarifas.
Onde no impone cargos adicionales por el procesamiento de tarjetas de crédito/débito. Todas las tarifas son cobradas por el gateway de pago de procesamiento directamente a través del acuerdo comercial del Socio. Onde puede incluir las tarifas del proveedor de gateways en los pagos y tarifas adeudados por el Socio según lo establecido en el punto 5.9 de los T&C.
7. Suspensión y terminación
7.1 Terminación y reembolso.
Cualquiera de las Partes puede dar por terminados los Documentos en cualquier momento con un aviso de 30 días naturales, asumiendo los costos pendientes.
El Socio puede dar por terminados los Documentos después de 14 días naturales de la no disponibilidad del Servicio, pagando los pagos y tarifas pendientes que surgieron antes de este evento.
Al terminar los Documentos, Onde dejará de proporcionar la Licencia al Socio, y el Socio ya no podrá acceder a su Cuenta.
Todos los pagos/tarifas pendientes adeudados a Onde por el Socio hasta la fecha de terminación vencerán inmediatamente y se deberán pagar en su totalidad.
El Socio no tendrá derecho a un reembolso por ninguna tarifa o pago si:
El Socio tiene derecho a un reembolso si Onde es culpable o la ley lo requiere, por ejemplo, si los Trabajos se realizaron de manera incorrecta o no se realizaron.
Cualquiera de las Partes puede dar por terminados los Documentos en cualquier momento con un aviso de 30 días naturales, asumiendo los costos pendientes.
El Socio puede dar por terminados los Documentos después de 14 días naturales de la no disponibilidad del Servicio, pagando los pagos y tarifas pendientes que surgieron antes de este evento.
Al terminar los Documentos, Onde dejará de proporcionar la Licencia al Socio, y el Socio ya no podrá acceder a su Cuenta.
Todos los pagos/tarifas pendientes adeudados a Onde por el Socio hasta la fecha de terminación vencerán inmediatamente y se deberán pagar en su totalidad.
El Socio no tendrá derecho a un reembolso por ninguna tarifa o pago si:
- El Socio ha pagado por los Trabajos y estos han sido realizados.
- El Socio ha pagado por los Trabajos y el Socio cambió de opinión.
- El Socio ha pagado por los Trabajos y estos están siendo realizados (en proceso de realización).
El Socio tiene derecho a un reembolso si Onde es culpable o la ley lo requiere, por ejemplo, si los Trabajos se realizaron de manera incorrecta o no se realizaron.
7.2 Derechos de Onde para Terminar los Documentos, Suspender o Restringir la Licencia
Onde puede, por conveniencia, terminar unilateralmente los Documentos, restringir la Licencia o suspender la Licencia si el Socio:
7.3 Período de Gracia.
Onde puede proporcionar un período para remediar los casos anteriores. En este caso, Onde puede restringir inicialmente el acceso a la Cuenta y luego suspender la Licencia, dando al Socio un período para remediar el caso. La cantidad de días para remediar el caso se determina a discreción de Onde y se puede ver en el Servicio o contactando a Onde.
Tenga en cuenta que a) Cuando se restringe la Cuenta, el Servicio sigue estando activo y funciona, pero las funciones disponibles en el Servicio están limitadas. Cuando se suspende el Servicio, el Servicio está desactivado para la Cuenta; b) incluso si se suspende, el Socio puede reactivar la Cuenta según lo establecido en la Sección 5.
Onde puede, por conveniencia, terminar unilateralmente los Documentos, restringir la Licencia o suspender la Licencia si el Socio:
- No liquida el Saldo pendiente.
- Proporciona acceso a su cuenta de desarrollo para los Trabajos mientras viola las políticas de terceros de los propietarios de la cuenta de desarrollo.
- No proporciona los detalles y requisitos requeridos, incluida la concesión de acceso a la(s) cuenta(s) de desarrollador dentro de un período razonable o acordado para completar los Trabajos Iniciales.
- Viola las disposiciones de los Documentos, especialmente la p. 2.7.
7.3 Período de Gracia.
Onde puede proporcionar un período para remediar los casos anteriores. En este caso, Onde puede restringir inicialmente el acceso a la Cuenta y luego suspender la Licencia, dando al Socio un período para remediar el caso. La cantidad de días para remediar el caso se determina a discreción de Onde y se puede ver en el Servicio o contactando a Onde.
Tenga en cuenta que a) Cuando se restringe la Cuenta, el Servicio sigue estando activo y funciona, pero las funciones disponibles en el Servicio están limitadas. Cuando se suspende el Servicio, el Servicio está desactivado para la Cuenta; b) incluso si se suspende, el Socio puede reactivar la Cuenta según lo establecido en la Sección 5.
8. Responsabilidades de las partes
8.1 Exclusión de Daños y Limitaciones.
El Servicio es una solución técnica distribuida en las formas "TAL CUAL" y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". Por lo tanto, Onde, sus afiliados y otras partes involucradas en la creación, distribución o entrega del Servicio no serán responsables de:
Tenga en cuenta que el Servicio con marca se cargará en la(s) cuenta(s) de desarrollador del Socio. El Servicio con marca no viola las reglas del mercado(s) al que se subirá. Solo el Socio podrá usar y emplear el Servicio con marca y, por lo tanto, será responsable de cualquier resultado del uso (incluida la prohibición de las cuentas de desarrollador del Socio).
8.2 Límite de Responsabilidad de Onde.
Si se considera que el descargo de responsabilidad en la Sección 8.1 no es ejecutable, la responsabilidad total de Onde, así como la de sus afiliados y otras partes involucradas en la prestación del Servicio, no superará los pagos totales del Servicio realizados por el Socio en los 12 meses anteriores al evento que provocó la reclamación de responsabilidad.
8.3 Límite de Responsabilidad del Socio.
La responsabilidad total del Socio, incluida la de sus afiliados y Clientes, está limitada a la cantidad pagada por el Servicio en los 12 meses anteriores a un evento de responsabilidad, excepto en lo que respecta a las violaciones de las Secciones 2.7, 5 y 8.5, a las cuales este límite no se aplica.
El Servicio es una solución técnica distribuida en las formas "TAL CUAL" y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". Por lo tanto, Onde, sus afiliados y otras partes involucradas en la creación, distribución o entrega del Servicio no serán responsables de:
- Cualquier resultado/acción del Servicio o servicios prestados o brindados utilizando el Servicio por parte del Socio o los Clientes.
- Pérdida de ganancias o ingresos.
- Pérdida de datos, buena voluntad u oportunidades comerciales.
- Daños indirectos, incidentales o consecuentes.
- Interrupciones o tiempo de inactividad del Servicio.
- Daño a computadoras, sistemas móviles u otros dispositivos.
- Costos para obtener servicios sustitutos.
- Interrupción comercial o pérdida de información comercial.
- Acceso no autorizado o pérdida de datos del Socio.
- Terminación, suspensión o interrupción del Servicio.
- Problemas de conectividad a Internet del Socio.
- Servicio interrumpido debido a posibles fallas externas.
- Falta de provisión de soporte técnico u otro tipo de soporte.
- Infracción de derechos de autor u otras violaciones relacionadas con el contenido cargado en el Servicio.
- Uso indebido, alteración o acceso no autorizado a los datos de un Socio causado por un tercero.
- Onde ha sido prohibido de proporcionar los Trabajos por ley aplicable.
- Cumplimiento del Socio y terceros relacionados con la ley aplicable.
Tenga en cuenta que el Servicio con marca se cargará en la(s) cuenta(s) de desarrollador del Socio. El Servicio con marca no viola las reglas del mercado(s) al que se subirá. Solo el Socio podrá usar y emplear el Servicio con marca y, por lo tanto, será responsable de cualquier resultado del uso (incluida la prohibición de las cuentas de desarrollador del Socio).
8.2 Límite de Responsabilidad de Onde.
Si se considera que el descargo de responsabilidad en la Sección 8.1 no es ejecutable, la responsabilidad total de Onde, así como la de sus afiliados y otras partes involucradas en la prestación del Servicio, no superará los pagos totales del Servicio realizados por el Socio en los 12 meses anteriores al evento que provocó la reclamación de responsabilidad.
8.3 Límite de Responsabilidad del Socio.
La responsabilidad total del Socio, incluida la de sus afiliados y Clientes, está limitada a la cantidad pagada por el Servicio en los 12 meses anteriores a un evento de responsabilidad, excepto en lo que respecta a las violaciones de las Secciones 2.7, 5 y 8.5, a las cuales este límite no se aplica.
8.4 Descargo de Garantías.
El Socio utiliza el Servicio voluntariamente y bajo su propio riesgo. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, Onde renuncia a todas las garantías u otros términos, ya sean expresas o implícitas, incluidas las garantías implícitas de calidad satisfactoria, comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. Onde no garantiza:
8.5 Indemnización.
A pesar de otras limitaciones de responsabilidad, el Socio acepta defender, eximir de responsabilidad e indemnizar a Onde, al personal, a sus sucesores y cesionarios por cualquier reclamo, pérdida o daño que pueda surgir de:
Esto incluye el pago de honorarios razonables de abogados de Onde, costos de respuesta regulatoria y otros gastos relacionados con lo anterior.
Si un reclamo o demanda está dentro de las obligaciones de indemnización del Socio, el Socio acepta ayudar a Onde en la defensa de dicho reclamo.
Onde se reserva el derecho de controlar completamente la defensa y el acuerdo de cualquier reclamo sujeto a esta indemnización. Si Onde lo hace, el Socio acepta cooperar con esa defensa.
El Socio utiliza el Servicio voluntariamente y bajo su propio riesgo. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, Onde renuncia a todas las garantías u otros términos, ya sean expresas o implícitas, incluidas las garantías implícitas de calidad satisfactoria, comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. Onde no garantiza:
- que el Servicio, o cualquiera de sus funciones, será ininterrumpido o libre de errores;
- que los defectos del Servicio serán corregidos;
- que alguna parte del Servicio esté libre de virus u otros componentes dañinos, incluido si las actualizaciones se descargarán automáticamente al instalarse o estarán disponibles según el dispositivo del Socio;
- la corrección, precisión, puntualidad y confiabilidad del Servicio.
8.5 Indemnización.
A pesar de otras limitaciones de responsabilidad, el Socio acepta defender, eximir de responsabilidad e indemnizar a Onde, al personal, a sus sucesores y cesionarios por cualquier reclamo, pérdida o daño que pueda surgir de:
- El uso del Servicio por parte del Socio o de los Clientes
- El contenido del Socio proporcionado a través del Servicio
- Cualquier violación, incumplimiento o falta de cumplimiento de los Documentos
- Cualquier incumplimiento de las representaciones, garantías o promesas del Socio
Esto incluye el pago de honorarios razonables de abogados de Onde, costos de respuesta regulatoria y otros gastos relacionados con lo anterior.
Si un reclamo o demanda está dentro de las obligaciones de indemnización del Socio, el Socio acepta ayudar a Onde en la defensa de dicho reclamo.
Onde se reserva el derecho de controlar completamente la defensa y el acuerdo de cualquier reclamo sujeto a esta indemnización. Si Onde lo hace, el Socio acepta cooperar con esa defensa.
9. Applicable law. Dispute resolution
9.1 Ley Aplicable.
Los Documentos serán regidos e interpretados de acuerdo con las leyes de la República de Estonia sin tener en cuenta ninguna disposición o regla de conflictos de leyes.
9.2 Resolución de Disputas.
Cualquier disputa o reclamo que surja bajo o en relación con los Documentos, entre otras cosas relacionadas con cambios, terminación, ejecución, invalidez o interpretación, será sometida al Tribunal de Arbitraje Internacional de la Cámara de Comercio e Industria de Estonia para su resolución de acuerdo con sus reglamentos.
9.3 Procedimiento de Quejas.
Las Partes han acordado seguir un procedimiento de quejas obligatorio. Se debe proporcionar una respuesta a una queja dentro de los 10 días calendario.
Los Documentos serán regidos e interpretados de acuerdo con las leyes de la República de Estonia sin tener en cuenta ninguna disposición o regla de conflictos de leyes.
9.2 Resolución de Disputas.
Cualquier disputa o reclamo que surja bajo o en relación con los Documentos, entre otras cosas relacionadas con cambios, terminación, ejecución, invalidez o interpretación, será sometida al Tribunal de Arbitraje Internacional de la Cámara de Comercio e Industria de Estonia para su resolución de acuerdo con sus reglamentos.
9.3 Procedimiento de Quejas.
Las Partes han acordado seguir un procedimiento de quejas obligatorio. Se debe proporcionar una respuesta a una queja dentro de los 10 días calendario.
10. Confidencialidad
"Información Confidencial" - información no pública sobre el negocio de una de las partes, incluyendo estrategias comerciales, procesos, fórmulas, software, listas de clientes, precios, datos financieros, datos de marketing, etc.
Las partes acuerdan utilizar la Información Confidencial únicamente para cumplir con sus obligaciones bajo los Documentos. Se tomarán medidas razonables para evitar el uso o divulgación no autorizados de la Información Confidencial.
Excepciones (requieren un aviso por escrito en un tiempo razonable):
La información no se considera Confidencial si la parte que revela o recibe puede demostrar:
Las partes acuerdan utilizar la Información Confidencial únicamente para cumplir con sus obligaciones bajo los Documentos. Se tomarán medidas razonables para evitar el uso o divulgación no autorizados de la Información Confidencial.
Excepciones (requieren un aviso por escrito en un tiempo razonable):
- Divulgación a empleados, agentes o contratistas que necesiten acceso para cumplir con sus obligaciones bajo los Documentos y estén sujetos a obligaciones de confidencialidad similares.
- Requerido por ley, regulación u orden judicial.
- Una parte permite que otra divulgue una parte de la Información Confidencial.
La información no se considera Confidencial si la parte que revela o recibe puede demostrar:
- Que ya era pública o conocida cuando se reveló.
- Que fue desarrollada de manera independiente sin usar o hacer referencia a la Información Confidencial.
- Que fue obtenida correctamente más tarde de otra fuente que no incumplió.
11. Varios
11.1 Cambios en los Documentos.
Los Documentos solo pueden ser modificados por otros Documentos.
11.2 Cambios en los Términos y Condiciones (T&C).
Onde puede enmendar los T&C sin causa justificada. Se enviará un aviso por correo electrónico 15 días o más antes de que los cambios entren en vigencia. Si el Socio rechaza los cambios, puede terminar los Documentos antes de la fecha de entrada en vigencia. El uso continuado del Servicio después de la fecha de entrada en vigencia significa consentimiento.
11.3 Comunicaciones Electrónicas.
Los mensajes electrónicos (correo electrónico, mensajes dentro del servicio) tienen el mismo valor que los documentos escritos. "Escrito" significa cualquier forma visible que permita la grabación y visualización de información.
11.4 Cambios en la Información de Contacto.
Ambas partes comunicarán prontamente cambios legales o de contacto, de lo contrario, los detalles anteriores seguirán siendo válidos. Los contactos iniciales están definidos en los Documentos.
11.5 Idioma Preponderante.
En caso de discrepancias, la versión en inglés de los T&C prevalece sobre otras traducciones.
Los Documentos solo pueden ser modificados por otros Documentos.
11.2 Cambios en los Términos y Condiciones (T&C).
Onde puede enmendar los T&C sin causa justificada. Se enviará un aviso por correo electrónico 15 días o más antes de que los cambios entren en vigencia. Si el Socio rechaza los cambios, puede terminar los Documentos antes de la fecha de entrada en vigencia. El uso continuado del Servicio después de la fecha de entrada en vigencia significa consentimiento.
11.3 Comunicaciones Electrónicas.
Los mensajes electrónicos (correo electrónico, mensajes dentro del servicio) tienen el mismo valor que los documentos escritos. "Escrito" significa cualquier forma visible que permita la grabación y visualización de información.
11.4 Cambios en la Información de Contacto.
Ambas partes comunicarán prontamente cambios legales o de contacto, de lo contrario, los detalles anteriores seguirán siendo válidos. Los contactos iniciales están definidos en los Documentos.
11.5 Idioma Preponderante.
En caso de discrepancias, la versión en inglés de los T&C prevalece sobre otras traducciones.
11.6 Separabilidad.
En caso de que alguna disposición de los Documentos sea inaplicable, las demás disposiciones permanecerán sin afectarse y en pleno vigor en la medida máxima permitida por la ley. Además, dichas disposiciones inválidas serán reemplazadas por disposiciones válidas de la ley aplicable, que contengan disposiciones más similares que transmitan el mismo propósito o espíritu afín de las disposiciones inválidas.
11.7 Cumplimiento Legal.
Onde cumple con las solicitudes o requisitos gubernamentales, judiciales y de aplicación de la ley relacionadas con la provisión o el uso del Servicio o la información proporcionada o recopilada bajo los T&C. Onde se reserva el derecho de informar los Datos del Socio a las autoridades policiales a nuestra entera discreción.
11.8 Cesión.
El Socio no puede ceder los Documentos sin el consentimiento por escrito de Onde. Onde puede cederlo sin consentimiento.
11.9 Conflictos.
Los T&C están disponibles en varios idiomas. Si hay alguna discrepancia entre las versiones en diferentes idiomas, prevalecerá la versión en inglés de los T&C.
11.10 Efecto de la Terminación.
Cualquier disposición o condición que deba subsistir para cumplir con su propósito esencial sobrevivirá a la terminación de los Documentos, incluidas las Secciones 4, 8, 9 y 10.
11.11 Otros documentos.
Los Documentos, incluidos otros documentos o términos que hagan referencia a los T&C incorporan el entendimiento completo de las Partes sobre la provisión y el uso del Servicio.
En caso de que alguna disposición de los Documentos sea inaplicable, las demás disposiciones permanecerán sin afectarse y en pleno vigor en la medida máxima permitida por la ley. Además, dichas disposiciones inválidas serán reemplazadas por disposiciones válidas de la ley aplicable, que contengan disposiciones más similares que transmitan el mismo propósito o espíritu afín de las disposiciones inválidas.
11.7 Cumplimiento Legal.
Onde cumple con las solicitudes o requisitos gubernamentales, judiciales y de aplicación de la ley relacionadas con la provisión o el uso del Servicio o la información proporcionada o recopilada bajo los T&C. Onde se reserva el derecho de informar los Datos del Socio a las autoridades policiales a nuestra entera discreción.
11.8 Cesión.
El Socio no puede ceder los Documentos sin el consentimiento por escrito de Onde. Onde puede cederlo sin consentimiento.
11.9 Conflictos.
Los T&C están disponibles en varios idiomas. Si hay alguna discrepancia entre las versiones en diferentes idiomas, prevalecerá la versión en inglés de los T&C.
11.10 Efecto de la Terminación.
Cualquier disposición o condición que deba subsistir para cumplir con su propósito esencial sobrevivirá a la terminación de los Documentos, incluidas las Secciones 4, 8, 9 y 10.
11.11 Otros documentos.
Los Documentos, incluidos otros documentos o términos que hagan referencia a los T&C incorporan el entendimiento completo de las Partes sobre la provisión y el uso del Servicio.
Fecha de publicación: 27.03.2024 27.03.2024
Email para contactar a Onde: hi@onde.app.
Effective period: 11.04.2024 - now